Новое в педагогике » Методические основы использования электронных учебных пособий в образовании » Рейтинговая система оценивания оказывает благотворное влияние на деятельность как школьников, так и преподавателей.

Рейтинговая система оценивания оказывает благотворное влияние на деятельность как школьников, так и преподавателей.

Страница 9

По сути, вы смотрите полноценный фильм с постоянно действующими персонажами и своим сюжетом, интригой. После просмотра надо выполнить конкретные задания по фильму. Здесь-то и появляется желанная мотивация.

Есть и фольклорные сценки, отражающие культуру разных стран, что помогает создать межкультурный контекст. Важно ведь понимать английскую речь не только "из уст" носителя. . Если ученик не справился, то преподаватель может указать ошибки, причину и адресовать ученика к тому разделу, где собрана статистика по типовым ошибкам. . Три года назад выбор был не очень широк, и в основном господствовали попытки перенесения книжного материала в компьютерную программу. Нам захотелось противопоставить этому что-то свое и создать компьютерный учебник, ориентированный на человека, чей родной язык – русский. Как это получилось, вам судить. Конечно, за три года наши взгляды на некоторые решения, использованные в программе, изменились. В комплекте для курса – CD-ROM, аудиокассета и книжка. Этот человек уже изучал английский и считает, что он совершенно ничего не знает, хотя его столько лет учили. Однако, как показывает практика, он в состоянии многое вспомнить. С одним экземпляром программы могут поочередно работать разные люди, и функция "сопровождения" поведет каждого по тем пунктам, по которым у него нет положительных оценок. Программа ведет дневник. Мы советуем работать в строгой последовательности, соблюдая внутреннюю нумерацию. Перед началом работы рекомендуется несколько раз прослушать с кассеты основной текст (книгу в сторону – и не подглядывать!). Когда ученик поймет, что он достиг своего "потолка", он может включить компьютер, увидеть на экране текст и услышать звучание фраз. Ведь многие фразы, которые раньше воспринимались учеником как цепочки незнакомых слов, на самом деле просто не были расслышаны. Затем ученик слышит каждую фразу в исполнении диктора и записывает собственное произношение этой фразы. Объективной оценки – скажем, графиков, – в нашем курсе нет. Мы стимулируем ученика, он начинает внимательно вслушиваться в интонацию говорящего. На следующем этапе надо перевести 20 предложений из текста с английского на русский в том значении, в котором они были употреблены. Если допущена ошибка, компьютер выдает правильный вариант и через некоторое время снова возвращается к тому же заданию. Теперь настает черед перевода с русского на английский. Когда ученик набирает предложения на клавиатуре, он волей-неволей запоминает правописание, что тоже очень важно. Предлагаются несколько обзорных комментариев по лексике и грамматике, тренировочные задания со ссылками на текст. А затем идут упражнения совершенно другого плана. Здесь надо вставить пропущенное слово, собрать рассыпанную фразу, продолжить диалог. В курсе содержатся тексты и стихи, дополняющие основной материал. Тексты ученик должен постараться понять без словаря. Стихи надо учить Есть три случая, когда по инициативе учебного заведения он был использован в учебном процессе. В Московском городском педагогическом университет курс используется как пособие в компьютерном классе. По нему обучают студентов нефилологических специальностей, или изучают английский в качестве второго языка. Мы провели сетевую адаптацию программы – теперь отчеты о работе студентов доступны на компьютере преподавателя. Кроме того, на двух различных курсах обучения языку изначально проводился набор пользователей, имеющих возможность домашней отработки упражнений на компьютере. Есть у нас еще одна разработка: "Что говорить и как вести себя в Великобритании". Это пособие, в котором речь идет о правильном выборе лексических средств, их соответствии обстановке, этикету и ситуации. Помимо языковых клише, в этом пособии есть много песен, помогающих запоминанию лексики.

Страницы: 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


Смотрите также::

Коллективизм как социальное и психолого-педагогическое явления
Латинское слово «коллективус» переводят по-разному – сборище, толпа, совместное собрание, объединенная группа. Неудивительно, что оно стало очень не четким, ясно лишь то, что коллектив – это группа людей. Разные авторы дают разные определения коллективу и коллективизму. Коллектив – (от латинского с ...

Отметка в семейной жизни школьника
Ребенка, посещающего школу, дома обычно встречают вопросом о том, какую отметку он сегодня получил. Со времени начала обучения школьная отметка становится мощным регулятором отношений внутри семьи. Каким образом это будет осуществляться, зависит от того, насколько родители смогут ее раскрыть, осмыс ...

Определение эффективности методики развития мелкой моторики на контрольном этапе эксперимента
На контрольном этапе экспериментального исследования мы использовали такой же диагностический материал, что и на констатирующем этапе. Результаты контрольного этапа мы занесли в таблицы 2.3 – 2.5. Таблица 2.3 Состояние развития мелкой моторики у детей на контрольном этапе экспериментального исследо ...

Разделы

Copyright © 2025 - All Rights Reserved - www.edumask.ru