Принцип интегративности
Одним из ведущих методологических принципов обучения иноязычному общению дошкольников является принцип интегративности. Принцип интегративности соотносится с возрастными особенностями дошкольников, поскольку детям данного возраста свойственно нерасчлененное восприятие мира. Введение данного принципа как базового делает процесс обучения оптимальным, поскольку интеграции иностранного языка с другими предметами позволяет облегчить удвоение материала по иностранному языку, а также дает возможность параллельно приобрести знания по другим предметам.
Интегративные связи представляют собой опору дл полноценного восприятия и понимания новых знаний, формирования навыков и развития умений, а также позволяет обобщать и систематизировать имеющийся языковой и речевой опыт, обеспечивая полноту знания.
Интегративные связи способствуют интенсификации обучения иностранному языку, которая выражается в следующем:
- повышается интерес к изучению предмета (повышается коммуникативная мотивация);
- активизируется речемыслительная деятельность;
- совершенствуются речевые умения;
- формируются познавательная самостоятельность детей;
- расширяется кругозор обучаемых.
Особенно эффективно осуществляются интегративные связи с дисциплинами страноведческого цикла. Данные связи должны носить постоянный характер, только при этом условии будет происходить их реальная реализация, предусматривающая овладение определенными навыками и умениями.
Сочетание иностранного языка с предметами художественного цикла (рисование, лепка, аппликация), т.е. иностранный язык плюс художественное развитие, безусловно, обладает огромным потенциалом, поскольку позволяет сочетать иностранный язык с предметной деятельностью, в ходе чего происходит общение на языке через предметную деятельность, а также развитие художественных способностей через средства иностранного языка.
В пятилетнем возрасте ребенок активно овладевает основными правилами общения на родном языке, поэтому представляется эффективным сочетать процесс овладения основами общения на иностранном языке с процессом дальнейшего овладения общением на родном языке. Л.В.Щерба писал: «Изучая иностранный язык того или другого народа, мы изучаем исторически сложившиеся у него систему понятий, сквозь которые он воспринимает действительность, изучая эту систему и сознательно сравнивая ее с нашей собственной, мы лучше постигаем эту последнюю».
Интегративные знания, построенные на сочетании литературной, музыкальной, художественной, лингвистической, страноведческой и этической информации, дают многомерное понимание действительности и роли языка как элемента культуры. Они дают ребенку возможность получить целостное представление о мире, где он живет, о многообразии связей, существующих в нем.
Знания, полученные в результате интеграции иностранного языка с другими предметами, носят не только более фундаментальный, но и развивающий характер, что делает интегративное обучение особенно ценным на ранней ступени.
Важно отметить, что все рассмотренные принципы взаимосвязаны, взаимообусловлены и дополняют друг друга, представляя систему положений, определяющих стратегию обучения. Поэтому лишь соблюдение всех указанных принципов в системе может привести к желаемому результату.
Смотрите также::
Отличительные особенности домашнего компьютера как средства обучения
В качестве средства обучения домашний компьютер имеет ряд отличий по сравнению с компьютерами, установленными в классе. Вот лишь некоторые из них. 1 Индивидуальное использование Ребенок работает с компьютером в привычной для него домашней обстановке, принципиально отличающейся от условий школы. Нет ...
Типы и структура учебных заданий по математике с элементами
историзма
Что же такое учебное задание? На этот вопрос можно ответить с точки зрения учебной деятельности. Её «основным структурным компонентом является учебная задача. Цель этой задачи – развитие обучающегося, подведение его к овладению обобщенными (основными) отношениями в рассматриваем области, к усвоению ...
Состояние проблемы в педагогической теории школьной
практике
Культура (лат. cultura) в буквальном переводе означает «возделывание», «обработка». Впервые оно было введено в научный оборот античным философом Цицероном и подразумевало целенаправленное воздействие человека на природу, а также воспитание и образование самого человека. В настоящее время определени ...